content-localizerlisted
Install: claude install-skill Gaura3560/content-autopilot
# Content Localizer
Expand your content to new language markets — culturally adapted, not just translated.
## When to Activate
- User says `/translate {file} en` or `/translate {file} ja`
- User says `/localize {file} {target_lang}`
- User asks "translate this to English"
- User asks "localize this overseas article for Japanese readers"
## Prerequisites
- `~/.content-autopilot/profile.json` must exist
- Source content file to localize
## Commands
### `/translate {file_path} en` — Localize Japanese content for English market
### `/translate {file_path} ja` — Localize English content for Japanese market
### `/translate` — Interactive: select source and target
## Localization vs Translation
| Aspect | Translation | Localization (what we do) |
|--------|------------|--------------------------|
| Text | Word-for-word conversion | Meaning-preserving adaptation |
| Examples | Keep original references | Replace with locally relevant ones |
| Data | Same statistics | Add local market data |
| Humor | Direct translation (often fails) | Culturally appropriate equivalent |
| CTA | Same call to action | Platform-appropriate CTA |
| Length | ~Same | Adjusted for platform norms |
| SEO | Same keywords translated | Locally researched keywords |
## Workflow
### Step 1: Load Source Content
Read the file and identify:
- Source language (auto-detect from content)
- Content type (article, thread, caption)
- Key concepts, data, examples, references
- Cultural references that need adapt