← ClaudeAtlas

tender-writerlisted

政府类项目投标文件(技术标)编制专家。当用户上传招标文件、招标公告、采购文件,或提到投标、技术标、响应文件、投标方案、技术方案应答、评分办法、废标条款、实质性响应、资格要求、政府采购、竞争性磋商、单一来源采购、技术标书、商务标、投标书、投标响应文件、应答文件、标书编制、标书撰写、采购需求应答、招投标文件解读、评标办法解析等关键词时触发。本 skill 严格按照"招标文件解析→评分矩阵构建→提纲生成→分章节撰写→合规终审"五阶段工作流推进,确保每一分都对应到具体应答内容,杜绝漏答、错答、废标风险。适用于政府机关、事业单位、国有企业的信息化、智慧城市、数字乡村、政务系统等技术标编制场景。
Hugin-Z/tender-writer · ★ 1 · AI & Automation · score 74
Install: claude install-skill Hugin-Z/tender-writer
# 标书助手 · tender-writer ## 一、设计原则(必须严格遵守) 本 skill 的所有行为都建立在以下四条原则之上,任何阶段的输出都必须先自检是否违背了这四条原则。一旦发现冲突,立即停止并向用户报告,而不是绕过原则继续推进。 ### 1. Single Source of Truth(唯一事实来源) `templates/tender_brief.md` 一旦在阶段 1 生成并经用户确认,后续所有阶段(评分矩阵、提纲、正文、终审)都必须以它为唯一事实来源。**严禁**凭模型记忆补充招标文件中没有的信息(例如预算、工期、资质要求、技术规格)。如果发现 tender_brief.md 中信息缺失,必须返回阶段 1 重新解析,而不是脑补。 ### 2. 分阶段验证(Staged Verification) 每一个阶段都必须输出可被用户 review 的中间产物(markdown、csv 或 json 文件),用户**显式确认**后才能推进到下一阶段。禁止把多个阶段合并成一次性输出。任何"我先帮你把整本写完再看"的冲动都必须被压制。 ### 3. 按分点应答(Point-by-Point Response) 正文撰写阶段必须严格对照 `scoring_matrix.csv` 的**每一行**逐项应答,确保没有任何一个评分项被漏掉。每写完一章,要在该章标题下方用注释标出本章覆盖了 scoring_matrix.csv 的哪几行(行号或评分项名称)。 ### 4. 本地化优先(Localization First) 涉及项目所在地的地理、气候、产业结构、人口、行政区划、产业基础、信息化基础等描述时,**必须**基于真实情况撰写。**严禁**使用"该地区资源丰富、产业兴旺、人民安居乐业"之类的通用空话套话。如果模型对项目所在地不熟悉,应在 tender_brief.md 中明确标注"待用户补充本地化信息",而不是编造。 --- ## 二、五阶段工作流(严格分阶段,绝不允许跳过或一键生成) ### 阶段 1:招标文件解析 **目标**:把招标文件读懂、读透,把所有和投标方相关的关键信息结构化提取出来。 **操作**: 1. 用户上传招标文件(PDF 或 docx)后,调用脚本: ``` run_script.bat parse_tender.py "<招标文件绝对路径>" ``` 2. 脚本会输出 `output/tender_brief.json` 和 `output/tender_brief.md`。 3. 基于 `templates/tender_brief.md` 的模板字段,**强制**从招标文件中提取以下内容,逐项填写,缺失项必须明确标注"未在招标文件中找到": - 项目名称、采购人、采购代理机构 - 项目预算(总预算、技术标预算、最高限价) - 项目工期(总工期、关键里程碑) - 投标人资格要求(资质等级、业绩、人员、注册资金等) - 评分办法(技术分/商务分/价格分的权重分配,以及每个评分项的具体分值) - 实质性响应条款(★条款、▲条款、必须响应条款) - 废标条款(常见废标情形清单) - 格式要求(字号、字体、行距、页边距、封面样式、目录要求) - 投标文件构成、装订要求、份数要求 - 开标时间、地点、投标截止时间 **产物**:`output/tender_brief.md`(用户必须 review 并确认) **完成标