tender-writerlisted
Install: claude install-skill Hugin-Z/tender-writer
# 标书助手 · tender-writer
## 一、设计原则(必须严格遵守)
本 skill 的所有行为都建立在以下四条原则之上,任何阶段的输出都必须先自检是否违背了这四条原则。一旦发现冲突,立即停止并向用户报告,而不是绕过原则继续推进。
### 1. Single Source of Truth(唯一事实来源)
`templates/tender_brief.md` 一旦在阶段 1 生成并经用户确认,后续所有阶段(评分矩阵、提纲、正文、终审)都必须以它为唯一事实来源。**严禁**凭模型记忆补充招标文件中没有的信息(例如预算、工期、资质要求、技术规格)。如果发现 tender_brief.md 中信息缺失,必须返回阶段 1 重新解析,而不是脑补。
### 2. 分阶段验证(Staged Verification)
每一个阶段都必须输出可被用户 review 的中间产物(markdown、csv 或 json 文件),用户**显式确认**后才能推进到下一阶段。禁止把多个阶段合并成一次性输出。任何"我先帮你把整本写完再看"的冲动都必须被压制。
### 3. 按分点应答(Point-by-Point Response)
正文撰写阶段必须严格对照 `scoring_matrix.csv` 的**每一行**逐项应答,确保没有任何一个评分项被漏掉。每写完一章,要在该章标题下方用注释标出本章覆盖了 scoring_matrix.csv 的哪几行(行号或评分项名称)。
### 4. 本地化优先(Localization First)
涉及项目所在地的地理、气候、产业结构、人口、行政区划、产业基础、信息化基础等描述时,**必须**基于真实情况撰写。**严禁**使用"该地区资源丰富、产业兴旺、人民安居乐业"之类的通用空话套话。如果模型对项目所在地不熟悉,应在 tender_brief.md 中明确标注"待用户补充本地化信息",而不是编造。
---
## 二、五阶段工作流(严格分阶段,绝不允许跳过或一键生成)
### 阶段 1:招标文件解析
**目标**:把招标文件读懂、读透,把所有和投标方相关的关键信息结构化提取出来。
**操作**:
1. 用户上传招标文件(PDF 或 docx)后,调用脚本:
```
run_script.bat parse_tender.py "<招标文件绝对路径>"
```
2. 脚本会输出 `output/tender_brief.json` 和 `output/tender_brief.md`。
3. 基于 `templates/tender_brief.md` 的模板字段,**强制**从招标文件中提取以下内容,逐项填写,缺失项必须明确标注"未在招标文件中找到":
- 项目名称、采购人、采购代理机构
- 项目预算(总预算、技术标预算、最高限价)
- 项目工期(总工期、关键里程碑)
- 投标人资格要求(资质等级、业绩、人员、注册资金等)
- 评分办法(技术分/商务分/价格分的权重分配,以及每个评分项的具体分值)
- 实质性响应条款(★条款、▲条款、必须响应条款)
- 废标条款(常见废标情形清单)
- 格式要求(字号、字体、行距、页边距、封面样式、目录要求)
- 投标文件构成、装订要求、份数要求
- 开标时间、地点、投标截止时间
**产物**:`output/tender_brief.md`(用户必须 review 并确认)
**完成标